|
Kategori |
İspanyolca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
por si sirve de algo [expr]
|
for whatever it's worth |
|
2 |
General |
pensarse si hacer algo [v]
|
consider doing something |
|
3 |
General |
pensarse si hacer algo [v]
|
debate whether do something |
|
4 |
General |
por si sirve de algo [adv]
|
for what it's worth |
|
Idioms |
|
5 |
Idioms |
tomar algo como si fuera la biblia [v]
|
take as gospel |
|
6 |
Idioms |
soltar algo como si fuese un ladrillo ardiente (literal) [v]
|
drop something like a hot brick |
|
7 |
Idioms |
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso [v]
|
drop something like a hot brick |
|
8 |
Idioms |
soltar algo como si fuese una papa caliente [v]
|
drop something like a potato |
|
9 |
Idioms |
soltar algo como si fuese una papa caliente [v]
|
drop something like a hot potato |
|
10 |
Idioms |
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo [v]
|
do something like it's going out of style |
|
11 |
Idioms |
probarse algo para ver si es el talle correcto [v]
|
try something for size |
|
12 |
Idioms |
probarse algo para ver si es el talle correcto [v]
|
try something on for size |
|
13 |
Idioms |
guardar algo para si mesmo [v]
|
keep something to oneself |
|
14 |
Idioms |
usar algo como si fuera propio
|
make free with |
|
15 |
Idioms |
si te sientes aludido, por algo será
|
if the cap fits wear it |
|
16 |
Idioms |
si sirve de algo
|
for all it's worth |
|
17 |
Idioms |
aceptar algo como si fuese el evangelio
|
accept something as gospel |
|
18 |
Idioms |
aceptar algo como si fuese la biblia
|
accept something as gospel |
|
|
19 |
Idioms |
aceptar algo como si fuese palabra santa
|
accept something as gospel |
|
20 |
Idioms |
aceptar algo como si fuese la única verdad
|
accept something as gospel truth |
|
21 |
Idioms |
evitar algo como si fuese la peste
|
avoid something like the plague |
|
22 |
Idioms |
evitar algo como si fuese la peste
|
avoid like the plague |
|
23 |
Idioms |
evitar algo o alguien como si de la peste se tratase
|
avoid someone or something like the plague |
|
24 |
Idioms |
evitar algo o alguien como si fuese la peste
|
avoid someone or something like the plague |
|
25 |
Idioms |
si algo puede salir mal, saldrá mal
|
bread always falls on the buttered side |
|
26 |
Idioms |
pálido si se compara con algo
|
pale by comparison (with something) |
|
Speaking |
|
27 |
Speaking |
llámame si necesitas algo
|
call me if you need anything |
|
28 |
Speaking |
no hagas algo si no te podés atener a las consecuencias
|
don't roll the dice if you can't pay the price |
|
29 |
Speaking |
si hago algo porque lo hago y si no lo hago porque no lo hago
|
i'm damned if i do and damned if i don't |
|
30 |
Speaking |
si estás bien, di algo
|
if you're all right say something |
|
31 |
Speaking |
que me condenen si hago algo de nuevo
|
i'll be damned if I do something again |
|
32 |
Speaking |
si tienes algo que mostrar, hazlo
|
If you've got it, flaunt it |
|
33 |
Speaking |
te avisaré si llego a escuchar algo
|
I'll let you know if i hear anything |
|
34 |
Speaking |
si tiene algo para decir
|
If you have any thing to say |
|
35 |
Speaking |
si sabes algo o escuchas algo házmelo saber
|
if you know something or hear anything let me know |
|
36 |
Speaking |
si quieres que algo esté bien hecho, hazlo tú mismo
|
if you want a thing done properly do it yourself |
|
37 |
Speaking |
si puedo ayudarte en algo
|
if I can help you with anything |
|
38 |
Speaking |
si te surge algo
|
if anything comes up |
|
|
39 |
Speaking |
si alguna vez te pasara algo no me lo perdonaría
|
if anything ever happened to you i'd never forgive myself |
|
40 |
Speaking |
si algo me pasara
|
if anything happened to me |
|
41 |
Speaking |
si algo te pasara
|
if anything happened to you |
|
42 |
Speaking |
si algo sale mal
|
if anything goes wrong |
|
43 |
Speaking |
si sucede algo
|
if anything happens |
|
44 |
Speaking |
si me pasa algo
|
if anything happens to me |
|
45 |
Speaking |
si pasa algo
|
if anything happens |
|
46 |
Speaking |
si pasa algo, llámame
|
if anything happens, give me a ring |
|
47 |
Speaking |
si pasa algo, llámame
|
if anything happens, give me a call |
|
48 |
Speaking |
si pasa algo, llámeme
|
if anything happens, give me a call |
|
49 |
Speaking |
si algo pasara
|
if anything should happen |
|
50 |
Speaking |
si pasa algo, llámeme
|
if anything happens, give me a ring |
|
51 |
Speaking |
si algo sucediera
|
if anything should happen |
|
52 |
Speaking |
si no digo algo ahora
|
if i don't say something now |
|
53 |
Speaking |
si es algo que nunca hiciste
|
if it's something you never did |
|
54 |
Speaking |
si alguien no hace algo
|
if somebody doesn't do something |
|
55 |
Speaking |
si algo va mal
|
if something goes sideways |
|
56 |
Speaking |
si algo sale mal
|
if something goes sideways |
|
57 |
Speaking |
si le pasa algo a ella
|
if something happens to her |
|
58 |
Speaking |
si algo sale mal
|
if something goes wrong |
|
59 |
Speaking |
si algo le pasa a él
|
if something happens to him |
|
60 |
Speaking |
si hay algo que necesites no dudes en pedirlo
|
if there's anything you need don't hesitate to ask |
|
61 |
Speaking |
si hay algo que necesites no estaré lejos
|
if there's anything you need i won't be far away |
|
62 |
Speaking |
si hay algo que precises no dudes en pedirlo
|
If there's anything you need don't hesitate to ask |
|
63 |
Speaking |
si se te parecen en algo
|
if they're anything like you |
|
64 |
Speaking |
hay poco si es que queda algo
|
there is little if any |
|
65 |
Speaking |
siento como si algo malo fuera a pasar
|
I feel like something bad is going to happen |
|
66 |
Speaking |
me estaba preguntando si usted sabía algo acerca de eso
|
i was just wondering if you knew anything about that |
|
67 |
Speaking |
perdónenos por favor si hicimos algo mal
|
please forgive us for anything we did wrong |
|
68 |
Speaking |
hazme saber si necesitas algo
|
please let me know if you need anything |
|
69 |
Speaking |
me pregunto si tenemos algo en común
|
I wonder if we have something in common |
|
70 |
Speaking |
¿quién se va a hacer cargo de tu hijo si te pasa algo?
|
who is going to take care of your son if something happens? |
|
Phrasals |
|
71 |
Phrasals |
manejar algo como si fuera algo (diferente) [v]
|
play something as something |
|
72 |
Phrasals |
actuar como si uno fuera algo o alguien [v]
|
posture as someone or something |
|
Phrases |
|
73 |
Phrases |
por si sirve de algo
|
for what it is worth |
|
74 |
Phrases |
si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río
|
I might as well be hanged for a sheep as a lamb |
|
75 |
Phrases |
para saber si algo es bueno hay que probarlo
|
the proof of the pudding is in the eating |
|
76 |
Phrases |
por si pasa algo
|
in case something happens |
|
Colloquial |
|
77 |
Colloquial |
usar algo (como si fuera propio) [expr]
|
make free with |
|
78 |
Colloquial |
como si fuese algo importante [expr]
|
like it's such a big deal |
|
|
79 |
Colloquial |
por si sirve de algo
|
for what it is worth |
|
80 |
Colloquial |
si (algo pasa)
|
in case (something happens) |
|
81 |
Colloquial |
por si pasa algo
|
just in case something happens |
|
82 |
Colloquial |
solo por si pasa algo
|
just in case something happens |
|
Proverbs |
|
83 |
Proverbs |
no se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba
|
the proof of the pudding is in the eating |
|